Впечатления №431. Франсуа Рабле
Автор: Александр ЗубенкоФранцузский писатель, редактор, врач, богослов, священник, филолог. Один из величайших французских сатириков, автор романа «Гаргантюа и Пантагрюэль».
По мнению критиков является одним из авторов, заложивших основы современной европейской литературы.
Один из замечательнейших писателей своей эпохи, Рабле является, вместе с тем, самым верным и живым отражением её; стоя наряду с величайшими сатириками, он занимает почётное место между философами и педагогами. Рабле — вполне человек своего времени, человек Возрождения по своим симпатиям и привязанностям, по своей страннической, почти бродячей жизни, по разнообразию своих сведений и занятий. Он является гуманистом, медиком, юристом, филологом, археологом, натуралистом, богословом, и во всех этих сферах — «самым доблестным собеседником на пиршестве человеческого ума». Всё умственное, нравственное и социальное брожение его эпохи отразилось в двух великих его романах.
Орудие сатиры Рабле — смех, смех исполинский, часто чудовищный, как его герои. «Страшному общественному недугу, свирепствовавшему повсюду, он предписал огромные дозы смеха».
Сатирический роман французского писателя XVI века Франсуа Рабле в пяти книгах о двух добрых великанах-обжорах, отце и сыне. Роман высмеивает многие человеческие пороки, не щадит современные автору государство и церковь. В романе Рабле высмеивает, с одной стороны, многочисленные притязания церкви, а с другой — невежество и лень монахов. Рабле красочно показывает все пороки католического духовенства, которые вызывали массовый протест во время Реформации.
В программном «Предисловии к „Кромвелю”» (1827) Виктора Гюго, автор «Гаргантюа и Пантагрюэля» причислен к величайшим гениям человечества и назван «шутовским Гомером». Для Бальзака Рабле — создатель огромного мира образов и идей, учитель и единомышленник, почти современник. Так, в его романе «Кузен Понс» (1847) Рабле назван «величайшим умом современного мира», а в «Письмах о литературе, театре и искусстве» (1840) он выступил против утверждения Сент-Бева, что «Рабле мутен по материалу и содержанию, ибо по стилю он очень чист и ясен»: «Держал ли [он] когда-нибудь в руках Рабле? — восклицает Бальзак. — Ведь Рабле в своей беспримерной книге выразил ясные, беспощадные суждения о самых возвышенных явлениях человечества с помощью нарочито грубого, мужицкого стиля…».
Проспер Мериме в своей речи при вступлении во Французскую Академию (1845), посвящённой памяти своего предшественника Шарля Нодье, чьё место ему предстояло занять, утверждал, что последний, желая лучше усвоить стиль романа Рабле, трижды собственноручно переписал его буквально «слово в слово». По словам самого Нодье, он характеризовал Рабле как «самого универсального и глубокого из писателей нового времени, если не считать Эразма и Вольтера, которые, впрочем, не были ни так глубоки, ни так универсальны, как он».
Рабле был одним из любимейших писателей А. Франса (как раз был недавно у нас тут в гостях
). Так, в специальном очерке (1889) и в ряде других статей из серии «Литературная жизнь» он не раз писал о своём восхищении великим сатириком. Франс был членом «Общества изучения Рабле» и принимал активное участие в его работе; в течение ряда лет он собирал материал для большой книги о Рабле. В 1909 году Франс прочитал курс публичных лекций в Аргентине посвящённый творчеству Рабле в которых выделяет его влияние на последующее развитие французской литературы, указывает на раблезианскую традицию в творчестве мадам де Севинье, Мольера, Лафонтена, Фонтенеля, Расина и других. По его мнению, «Рабле — великий юморист. Кроме Аристофана, Мольера и Сервантеса, он не имеет себе равных».
В честь Франсуа Рабле назван астероид Рабле, открытый Л. Г. Карачкиной в Крымской астрофизической обсерватории 14 октября 1982 г.
На планете Меркурий в честь писателя назван кратер Рабле диаметром 130 км.
Спасибо что вспомнили, друзья
