Которая из нейросетей лучше знает русский?
Автор: Милослав КнязевСравнивать буду Алису и Gemini, так как именно с их помощью чаще всего редактирую свои тексты. На самом деле они обе хорошо знают русский язык, поэтому вопрос скорее в том, которая из них знает глубже. Казалось бы, ответ должен быть очевиден, русская Алиса и заграничная Gemini. Однако мой личный опыт почему-то говорит о противоположном:
Их у меня есть.
Алиса. Просто сразу исправляет на: Они у меня есть.
Gemini. Замечает отсылку к одесскому юмору и даже перечисляет произведения, в которых такое встречается. Рекомендует оставить, так как соответствует юмору героя.
Сяду на пенёк, съем пирожок... Тем более что никакая Маша из-за спины говорить не станет. Да и не Маша она у меня а Люба.
Алиса. Спрашивает, откуда вдруг появилась Маша? Предлагает коротко пояснить кто она такая, или убрать если это ошибка.
Gemini. Удачная отсылка к сказке Маша и Медведь, так как герой действительно садится и ест пирожок.
И вот так постоянно. Нет, Алиса тоже вылавливает отсылки к разным фильмам, книгам или цитатам. И рекомендует оставить или убрать в зависимости от контекста. Но Gemini это делает в разы чаще. Мало того, вылавливает даже такие отсылки, которых я сам не оставлял. Что в принципе неудивительно, так как мы не редко думаем и говорим цитатами из книг и фильмов, сами того не замечая. Однако Gemini бывает вылавливает отсылки даже к таким произведениям, которые я никогда не читал, не смотрел и не подозревал об их существовании. В таком случае убираю, так как просто не знаю всего контекста и скрытого смысла.
А какой опыт или наблюдения у вас?
Я, кстати, с Нового Года планирую оформить подписку на какую-нибудь нейросеть, а возможно сразу на несколько (а на сдачу купить второй чугунный мост). Вчера написал об этом, а также назвал причины почему собираюсь это сделать. Советы, какие нейросети лучше, принимаются тоже там, чтобы всё было в одном месте: https://author.today/post/759605