Нужен совет! Есть ли в России "foster parents"?
Дорогие друзья! У меня возникла чисто лингвистическая проблема! :) Я пишу продолжение романа "Капканы и силки", книга называется "Волки и лохи". Один из очень важных персонажей этой книги в детстве прошел через то, что в Америке называется "foster parents". Все словари дают перевод "foster parents" на русский язык как "приемные родители", но это противоречит самой сути. Приемные родители - это те, кто усыновил или удочерил ребенка на всю оставшуюся жизнь и безвозмездно взял его на полное...
Читать дальше →
531
55