История развития лакунологии
За тему спасибо Акану Троянскому , материал взят из магистерской диссертации Бабиновой И. Н. «Категория лакунарности в переводах романа М. А. Булгакова "Белая гвардия"» Тюменский государственный университет, Институт филологии и журналистики. – Тюмень, 2016. ( здесь ) Впервые термин «лакуна» употребили канадские лингвисты Ж. П. Вине и Ж. Дарбельне в пособии для практикующих переводчиков 1958 г. «Стилистическое сравнение французского и английского языков». Их определение (дефиниция)...
Читать дальше →
787
17