Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12
".... на каждый квадратный метр пройденного расстояния " . Слово "квадратный" нужно удалить. В квадратных метрах измеряется площадь, а не расстояние.
Заходил
".... на каждый квадратный метр пройденного расстояния " . Слово "квадратный" нужно удалить. В квадратных метрах измеряется площадь, а не расстояние.
Глава 7. Самое начало. Почему Аря? Ведь она сейчас Людмила.
Глава 24. Ближний бой.
"Размашистый удар насаженного на толстое, изрезанное рунными цепочками древко лезвия упал мимо, глубоко впиваясь в рыхлую землю."
На мой взгляд предложение нужно переписать. Удар не может упасть.
Само полотнище в землю воткнуть никак невозможно. Исправьте, пожалуйста.
Уважаемый автор, сегодня будет выкладка главы?
Уважаемый автор. Скажите, пожалуйста, а в чем заключается эта самая редактура? В поиске грамматических ошибок? Так это за час вычитки можно выловить в 30 тысячах знаках все ошибки. Или редакторы всё же что-то исправляют в самом сюжете? Если не секрет, каков сам процесс?
Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 13
Во времена СССР Домодедово оставался аэропортом внутреннего пользования. Статус международного он получил только в 1992 году.