Написал(-a) комментарий к произведению Перерождение 4. Скольжение. Долгожитель
А у меня наоборот: нелепое творчество переводчиков только раздражает. Особенно когда они начинают натягивать сову на глобус, аргументируя замену Риддла Реддлом и Волдеморта Волагдемортом якобы иначе не складывавшейся випереводе анаграммой. Которая, внимание, складываться и не стала даже после их отсебятины.
Но это всё частный случай старого противостояния любителей локализаций и любителей переводов. Т.е. отличия в том, насколько наплевать на оригинал. Короче, дело вкуса и настроя.

Написал(-a) комментарий к произведению Шаг Первый: Новый Мир
Но Целитель мне больше понравился...