19
19

Заходил

Написал комментарий к произведению Сын помещика

Прошу прощения, но добавлю. Не знаю, говорили ли помещики середины 19 века вульгарные выражения: раскатал губу, отстёгивать и прочее, но слова «озвучить» точно не произносили, ибо такового ещё не было. Слово «озвучивать» родилось только после изобретения звукового кино и изначально означало «озвучивать фильм», но в конце 20 века оно приобрело привычное для современников значение и это значение даже попало в словари. Но в 19 веке его точно не было. Кстати, выражение «имело место быть» неправильное. 

Написал комментарий к произведению Сын помещика

Язык книги хороший, но автору явно не хватает знаний. Например, "Господь попустил", говорят, когда приходит беда, "Господь уберёг", когда Он эту беду отвёл. Так что в ответе Михея (Сын помещика 4), почему несмотря на то, что сгорела лесопилка, а они остались живы, нужно говорить: "Господь уберёг", а "не попустил". 

Написал комментарий к произведению Сын помещика

Откуда такие сведения? Православная Церковь очень консервативна, если сейчас отпевают перед непосредственным захоронением, то так было всегда. Так что отпевают и сразу закапывают, и это было в 19 веке. А вот хоронят на самом деле на 3-й день.

Написал комментарий к произведению Сын помещика

Книга хорошая, но смущает то, что автор игнорирует корректоров, а уповает на Ворд, а он вылавливает не все ошибки и опечатки. Впрочем, так делают все. Конкретное замечание по "Сын помещика 2". Отпевают непосредственно перед захоронением. Так что диалог об отпевании кучера Акима "сегодня последний день отпевания" (конец 4-й главы) в принципе неверен. 

Наверх Вниз